Taška zatím zeje prázdnotou.

Když nám bylo míň

Oliver Lovrenski

Z norštiny přeložil Václav Křenek

Překladová beletrie

Jsou mladí, plní úzkosti, prášků, naděje a lásky. S rodiči si nerozumí, policajty nenávidí a sociálka selhává. Ivorovi a jeho nejlepším kamarádům Marcovi, Jonasovi a Arjanovi je šestnáct let, žijí uprostřed Osla a propadají se stále hlouběji do světa drog, násilí a kriminality. Touhu po ztraceném pocitu bezpečí se snaží ukojit dealováním měkkých drog. Nedostatečné začlenění do společnosti jim nahrazuje bratrská sounáležitost a upřímná snaha nezklamat poslední rodinné příslušníky, kteří se k nim ještě neobrátili zády.

Intenzivní a syrový román devatenáctiletého autora je psaný šťavnatým a podmanivě rytmickým jazykem. V Norsku se stal senzací, získal několik literárních cen a byl přeložen do patnácti jazyků.

Kniha byla vydána s finanční podporou NORLA.

248 stránek 248 stránek
měkká vazba, 130 x 200 mm měkká vazba, 130 x 200 mm
11/2024 11/2024
978-80-7637-524-6 ISBN 978-80-7637-524-6
311
389  (doporučená maloobchodní cena)
Ušetříte 78 
„Norský Trainspotting.“
Deník Gazzetta, Řecko
„Lovrenski ve svém prvním románu mistrovsky balancuje mezi humorem a životní (sebe)ironií na jedné straně a zcela vážnou reflexí existence současné generace na straně druhé.“
Barbora Teclová, iLiteratura
„Strhující... Takový debut se objeví jen jednou za deset let.“
norský deník Dagsavisen

Oliver Lovrenski

Oliver Lovrenski

Oliver Lovrenski (2003) je norský spisovatel s chorvatskými kořeny. Jeho debutový román Když nám bylo míň se objevil na většině norských seznamů nejlepších knih roku 2023 a Lovrenski za něj jako nejmladší autor v historii získal Cenu norských knihkupců.